Японский мат

Японский мат
-Симатта (shimatta) - "Блин, черт, облом".
-Симаймасита (shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.
-Ти (chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.
-Кусо/ксо (kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.
-Тикусё/тиксё (chikushou) - "Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.
-Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда".
-Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) - "Пошел на...".
-Удзаттэ! (Uzatte!) - "Пошел в...".
-Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"
-Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю".
-Бу- (bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, "бу-ккоросу" примерно переводится как "убью на фиг".

Оскорбления

-Киккакэ (kikkake) - "позер", человек, пытающийся казаться круче, чем есть.
-Тикусёмо (chikushoumou) - "Сукин сын".
-Ама (ama) - "Сучка". Буквально переводится как "монахиня".
-Бака (baka) - "дурак". Не очень оскорбительное выражение. Часто используется детьми.
-Бакаяро (bakayarou) - Более оскорбительная и "крутая" форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу ближе к "ублюдок".
-Ахо (ahou) - "Придурок, недоумок".
-Тэмаэ/Тэмээ (temae/temee) - Оскорбительный мужской вариант местоимения "ты". Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде "ублюдок" или "сволочь".
-Онорэ (onore) - То же самое, но более грубо.
-Кисама (kisama) - То же самое, но еще более грубо.
-Коно-яро (kono-yaro) - "Сволочь".
-Кусотарэ (kusotare) - "Идиот, дебил". Буквально - "голова из дер*ма".
-Рэйдзи (reijii) - "Псих".
-Одзёсама (ojousama) - "Принцесса", испорченная девчонка из богатой семьи.
-Хаппо бидзин (happo bijin) - Двуличный, ко всем подлизывающийся человек.
-Яриман (yariman) - "Шлюха".
-Косё бэндзё (kosho benjo) - "общественная уборная", девушка, которая никому не отказывает.